LOS MAYOS II
Autor: Ignacio Latorre Zacares
Si en el anterior articulo abordamos la faceta religiosa de los mayos, en éste analizaremos la profana, es decir, la que corresponde a los quintos del año. Los mayos, originariamente, fue una fiesta profana que daba la bienvenida a la primavera y se relacionaba con cultos a la fertilidad. El apogeo de la naturaleza en esta estación se vinculará al deseo de emparejar a las mozas y mozos con el objetivo final de la procreación humana. Posteriormente, estos ritos experimentarán un proceso de cristianización que tendrá como fruto el mayo a la virgen que se canta antes de la ronda a las mujeres solteras.
La palabra "mayo" presenta tres acepciones en nuestra comarca: el mayo entendido como fiesta en sus versiones religiosa y profana, asimismo se denomina "mayo" o "maya" a los mozos y mozas solteros del pueblo y, por último, también se designa como mayo la canción de ronda entonada por los quintos y el canto religioso elevado a la virgen. Incluso, en otras zonas, se llama "mayo" a un árbol que era plantado el 30 de abril en mitad de la plaza del pueblo.
Actualmente, la noche del 30 de abril se sigue celebrando en nuestro pueblo esta tradición en su doble vertiente profana y religiosa. Los quintos continúan protagonizando la ronda a los mayos, pero con ciertas diferencias a como lo realizaban anteriores generaciones.
La memoria de nuestros mayores nos relata cómo en la misma noche del 30 de abril, antes del canto del mayo a la virgen, los mozos iban por las calles del pueblo con acompañamiento musical cantando unas coplas impregnadas de grandes dosis de humor. En otros pueblos, caso de Hortunas o Campo Arcís (I), estas coplas, denominadas "las avisas", se cantaban el domingo anterior a la noche de mayos. En Venta del Moro no subsiste el canto de estas coplas, pero transcribimos a continuación los antiguos versos tomados de un manuscrito de D. José María Yeves Descalzo, que en su día sí los cantó:
Compañero amigo mío haremos un gran '"parado" callaremos la vihuela y echaremos un cigarro Esta es la plaza mayor esta es la plaza mayor y no hay otra donde juegan a cuchillo y también a la pelota Por esta calle amiga echan agua y salen rosas y por eso le llamamos la calle de las hermosas |
En esta calle a lo largo he de hacer una huerta la tengo de regar con sangre de una alcahueta Vamos de aquí galanes que las estrellas van altas y la luz del día viene descubriendo nuestras faltas Cuando paso por tu puerta cojo pan y voy comiendo porque no diga tu madre que de verte me mantengo |
|
|
||
En esta calle galanes todos deben cantar bien que a la entrada hay una rosa y a la salida un clavel Las muchachas de este pueblo todas llevan dos faldares porque con uno no pueden engañar a los chavales Quintos de Venta del Moro no os tengáis que apurar que la Virgen de Loreto haciendo oración está. |
Por esta calle a lo largo echan agua de sardinas y por eso le llaman la calle de lasgorrinas y a la salida un clavel Si quieres saber como es la figura del demonio a mi suegra en un corral con un cascabel al moño |
También, al igual que en otros pueblos de la comarca y de Castilla, los mozos realizaban las "enramás". Éstas consistían en un ramaje de flores y frutales (ciruelos, perales, etc.) que se colocaban en las ventanas de las mayas. Esta costumbre, actualmente desaparecida, muestra el vínculo que mantienen en la tradición el esplendor de la naturaleza en primavera con el inicio de los noviazgos que también darán sus frutos.
Tras el mayo a la Virgen de Loreto y las coplas, los quintos empezarán a cantar los mayos por cada una de las casas donde habiten mozas solteras, sin importar su edad. El mayo es una canción seriada en la que, de forma poética se va descubriendo la belleza de la "maya" a la manera tradicional, es decir, por partes y de arriba a abajo. Contiene elementos de retórica cultista propias del ritual del "amor cortés" ("madama'", "bebieras", "dejaras") y está dispuesto en primera persona del singular, excepto en la asignación del mayo, conservando su valor como declaración de amor ("A tu puerta linda dama / vengo rendido y postrado). El canto está formado por estrofas de cuatro versos, siendo los dos primeros de cada estrofa entonados por voz solista y los dos siguientes por el grupo entero con acompañamiento musical. Todos los versos (excepto los de petición de licencia, asignación del mayo y "copla del perdón") son de seis sílabas con rima asonante en pares y libre en impares, adoptando la forma de romancillo. Además, en la tercera y quinta sílaba se produce un alargamiento de la voz (subrayadas en el texto):
Tu na-riz a-gu-da
cual tí-lo (de es)-pa-da
(que a) losco-ra-zo-nes
sin sen -tir-lo pa -san "
Con el transcurrir de los años, el mayo se ha ido abreviando y actualmente no se cantan algunas estrofas. Pasamos a transcribir los mayos actuales (al contrario que los de la Virgen, éstos no se encuentran en el libro de F. Yeves Descalzo) (2), junto con tres de las estrofas que se perdieron con el tiempo. Además, ofrecemos otras versiones de los mayos para comprobar la similitud que posee con otros "retratos", no ya sólo de la comarca y Castilla, sino con otras regiones (Extremadura, Aragón) e incluso con los recopilados en Tetuán y Melilla (3), herencia de la tradición sefardí.
Los mayos están estructurados en cuatro partes. La primera es aquella en que se pide licencia a la maya para dar comienzo a su retrato. Estas dos primeras estrofas, a diferencia del resto, están formadas por versos de ocho sílabas:
Mayo de Los Duques (4) |
|||
A tu puerta linda dama vengo rendido y postrado, solicitando licencia para cantarte el "mayo"
Licencia te pido a ti. a tus padres y hermanos La licencia concedida empezamos el mayo
|
A tu puerta llegan galanes cincuenta a cantarte el mayo si nos das licencia
Cuando no contesta la graciosa dama señal que tengo licencia otorgada |
||
- Tras el otorgamiento de licencia, se pasa a ensalzar cada uno de los atributos corporales de la moza en cuestión por medio de metáforas sencillas. A esto se le denomina "pintarla dama" o "el retrato". A partir de ahora son todos versos de seis sílabas: |
|||
Navalvillar de Pela (Badajoz) (5) |
|||
Tu pelo madama son madejas de oro, que cuando lo peinas se le riza todo.
|
Niña tus cabellos son madejas de oro que cuando los peino se ponen birlongos |
||
- Las siguientes estrofas dedicadas a la frente y cejas de la maya son muy parecidas a las que se cantan en otros lugares, aunque con ligeras variaciones: |
|||
Mayo de Fuenterrobles (6) | |||
Tu fente espaciosa cual campo des de guerra donde los ejercitos plantan la bandera Tus cejas madama son tan arqueadas que arquean el cielo y el cielo es tu cara
|
Frente y cejas rubias tus pestañas brillan tus ojos luceros deslumbrante niña |
||
- Los ojos casi siempre se comparan con luceros, mientras que la nariz recibe símiles más variados (espada, puñales, cañones, lirios, etc.) |
|||
Los Duques | |||
Tus ojos madama son lucero del alba que alumbran de noche a mis esperanzas
|
Esos tus dos ojos dos luceros de alba y la noche oscura con ellos se aclara |
||
Fuenterrobles | |||
Tu nariz aguda cual filo de espada, que a los corazones sin sentirlo pasan
|
Perlas son tus dientes tu boca son clavel, tu labio partido, dulce panal es. |
||
Tetuán (7) | |||
Tu boca pequeña tu lengua parlera dos "hilás" de dientes que parecen perlas
|
Me date dientes menudos como perlas de enfilar; me dates lengua hermosa como dulse tragapan |
||
- La estrofa referida a la barbilla no se suele cantar ya en nuestro pueblo, debido quizás a una mala transcripción que se difunde en una hoja que circula cada año entre los quintos y que la convierte en difícil de cantar y carente de rima. Mientras, la que describe las orejas es muy corriente en otras zonas, aunque también se las compara con "campanas" (Albarracín), "conchas de plata"" (La Mancha), "caños de oro" (Cuenca), etc. |
|||
Ese hoyo que tienes en esa barbilla es sepulcro y caja para el alma mía
|
Tus orejas niña no gastan pendientes porque las adorna tu cara y tu frente |
||
- Otros de los versos que se han perdido y que aquí recuperamos, son los referidos a las mejillas. Con respecto a la cabeza, hay que señalar que es frecuente alabar su redondez, comparándose con una "margarita" o, en otros pueblos, una "naranjita": |
|||
Los Duques | |||
Tus mejillas, niña son tan encarnadas que están comparadas con la misma grana
|
Estas dos tus mejillas dos rosas abiertas, tus narices, caños que despiden fechas |
||
Navalvillar de Pela (Badajoz) | |||
Tu cabeza, niña es tan redondita que en ella se forma una margarita
|
Niña, tu cabeza esta redondita que de ella se saca una naranjita |
||
- Proseguimos con la estrofa referente a la garganta que actualmente no se canta: | |||
Tu garganta, niña es tan clara y bella que el agua que beba toda se clarea
|
|||
Tetuán, Melilla | |||
Tus brazos, madama son dos fuertes remos que guían de noche a los marineros
|
Dize la nuestra novia -"¿Como se yaman los brassos?" -"No se llaman brassos, sino remos de la mar". ¡Ay mis remos de la mar! |
||
Los Duques | |||
Y esos cinco dedos que hay en cada mano son diez azucenas cogidas en mayo
|
Esos tus diez dedos cargados de anillos los que a mí me tienen cargado de grillos |
||
- Los pechos, además de con "fuentes", son comparados con "manzanas", "limones", "jarras de plata", etc | |||
Provincia de Madrid (8) | |||
Tus pechos, madama son dos fuentes claras donde yo bebiera si tú me dejaras
|
Desde tus brazos, niña bajo a tu tetas que parecen dos cubos de las carretas. |
||
Navalvillar de la Pela (Badajoz) | |||
Tu cintura, niña. siempre voy temblando por si se te quiebra cuando vas andando.
|
Niña. tus pechos que son dos manzanas ¡Quien comiera de ellos fruta tan temprana! |
||
- En muchos sitios, el mayo omite la parte referida al sexo. En Venta del Moro se menciona, pero sin poder dar detalles. Es una de las estrofas que presenta más variables. | |||
Castilla | Navalvillar de Pela (Badajoz) | ||
Ya hemos llegado a partes secretas, donde dar no puedo noticias concretas,
|
Desde la cintura al muslo no te puedo dibujar; lo que mis ojos no han visto ¿Como lo van a pintar? |
Y mas abajo hay un piloncito donde yo doy agua a mi caballito |
|
- Mientras que de los muslos lo común es destacar su solidez, los pies se suelen preferir pequeños | |||
Navalvillar de Pela (Badajoz) | |||
Tus muslos, madama, son de oro macizo, donde se sostiene todo el edificio
|
Niña, tus muslos que son dos columnas donde se sostiene toda tu hermosura |
||
Fuenterrobles | |||
Tu pie pequeñito, tu andar menudo con esos pasitos hechizas al mundo
|
Pintaré tu pierna, menudito el pie, chiquitito encanto hechicera es. |
||
Tetuán | |||
"me dites pie tu chiquitito sepatito de cordoba"
|
|||
Hortunas (9) | |||
Ya estás retratada de pies a cabeza, ya está retratada esta dama y bella
|
Ya estás retratada danos la licencia de encontrarte el mayo que a tu gusto sea |
||
- Finalizado el "retrato", el canto continúa con la asignación del "mayo", que recae en el novio de la moza rondada o ,en caso de no tenerlo, en alguien de su edad o del grupo de rondadores. Los versos vuelven a ser octosílabos y, de la primera persona del singular, se pasa a cantar en primera persona del plural, pero por una voz solista: |
|||
Hortunas (9) | |||
A la señorita ----------- el "mayo" le hemos cantado, con el señorito ----------- con él ha de ser su mayo.
|
Pues señora ------------ clavel encarnado, el señor ---------------- se queda con su mayo. |
||
- El mayo finaliza con las denominadas "coplas del perdón ", en las que se piden excusas por si se ha errado en la elección del mayo. Estas coplas son cantadas al unísono por todo el grupo y con acompañamiento musical a ritmo de jota. También, esta estrofa, a diferencia del cuerpo del mayo, está formada por versos octosílabos (excepto el 1°). En algunos pueblos de la comarca, esta estrofa se cantaba separada del resto del mayo , bien el 3 de mayo u ocho días después. |
|||
Torre de Utiel (10) | |||
Si el "mayo" no le ha caído a gusto perdone mi atrevimiento, pues no soy hombre tan sabio que adivine el pensamiento.
|
Dama su no estas contenta con el "mayo" que te echamos vas el domingo a la plaza y los compras con los cuartos. |
||
- Pero, la labor de los quintos no acaba aquí. Hasta hace poco tiempo, el 3 de Mayo, día de la Santa Cruz, se procedía a "cantar las coplas" y a realizar la habitual cuestación en beneficio de los quintos. Actualmente, es el domingo siguiente al 1 de mayo cuando se cantan, de manera que no afecte al trabajo o estudio de los mozos. Pasamos a transcribir las coplas que han sido recopiladas por Leopoldo Emilio Clemente y su hijo Armando: | |||
Gracias a Dios que llegamos donde no pensé llegar; a darle los buenos días a la espuma del mar,
Bendita sea esta casa y el albañil que la hizo que por dentro lleva gloria y por fuera el paraíso |
Ya se van los quintos, madre, ya se va mi corazón ya se va quien me tiraba chinitas en el balcón
En tu puerta me planté pensando que me querias y ahora que ya no me quieres me voy por donde venía. |
||
|
|||
Azucena colorada que del suelo te cogí si no estás enamorada, enamórate de mí.
El día que tu naciste nacieron todas las flores y en el pilar del bautismo cantaban los ruiseñores.
|
No me seas ventanera, quítate de esa ventana que de cien que hay en ventana suele salir una buena
Me despido de una rosa, me despido de un clavel, y de toda tu familia ¡Adiós que te vaya bien! |
||
[1] Pardo Pardo, Fermín, Jesús-María y Romero J.A. " Ritual y características de los Mayos en la comarca
de Requena-Utiel " (Valencia). E: Encuentro de Cultura Trad. y Folclore. Murcia.
Edit.Reg.1981. [2] Yeves Descalzo, F.A. " Geografía e Hª de Venta del Moro ", Ayto.. D.L. 1975. [3J Alvan. H. " Cantos de boda judeo-españolcs ". Madrid. Instituto Arias Montano,1971. [4] Véase 1. [5] Díaz-Mas, Paloma " La canción " El retrato y su uso ocasional. [6] Cañada Solaz, Rosa Julia. "Literatura y sistema de relación, socio-cultural en el área de Fuenterobles". Tesis doctoral. Val. 1984. [7] Véase 3, [8] Véase 5. [9] Navarro Pardo. Fermin y otros. " Rondas en la aldea de Hortunas". En: Etnología y tradiciones populares. Zaragoza, Diputación Provincial. 1971. [10] Véase 1. |
lebrillo 2